Myndavesen - Sm hjlp | Aalsa | Myndir - Vonandi komi lag

Negrar 60 mnutum

janúar 15, 2004

g var a horfa 60 mntur, ar sem var meirihttar skemmtileg frttaskring um John Stilgoe, prfessor Harvard. Frttaskringin um hann var frbr en samt sjokkeraist g talsvert egar g rak augun slenska textann vi ttinn.

Stilgoe talar nefnilega um svertingja, sem hann kallar einsog flestir hvtir Barndarkjunum, African-American. Og hva or notar andinn yfir ann kyntt? J, Negrar!

Kannski hef g bi of lengi Bandarkjunum, en mr finnst etta me lkindum ljtt or, sem gerir lti r essum kyntti. g hef aldrei heyrt umru um oranotkun fyrir svertingja slandi. Eflaust af v a a eru svo fir svartir slandi. g leyfi mr a fullyra a flestum s illa vi ori negri, enda gerir a lti r svertingjum me a vsa til rlkunar fyrr tmum.

Ea er svertingi kannski lka ljtt or? g hef oftast nota a, ar sem a er mtvgi vi "hvtur", sem fum finnst vera mgandi (allavegana ekki mr). g oli hins vegar ekki egar flk notar ori negri. g heyri a alltof oft og nnast undantekningalaust nirandi htt um svertingja. Fyrir mr er essi oranotkun augljst merki um kynttafordma, sem g hef mikla beit .

Einar rn uppfri kl. 20:46 | 201 Or | Flokkur: Sjnvarp



Ummli (29)


g ddi ennan tt og skammast mn ekkert fyrir a nota or eins og negri ea svertingi. etta plitskt rtta oralag er eitur mnum beinum, tepruskapur ea tvfeldni ea aan af verra. Afrsk-bandarskur ea afrsk-amerskur eru dmi um a. Mr er ekkert verr vi flk af essum litarhtti tt g kalli a negra, svertingja ea blkkumenn, fyrst veri er a skilgreina a anna bor eftir litarhtti.

Gsli sendi inn - 15.01.04 21:32 - (Ummli #1)

g er n ekki svona orakryfjari en g hlt a negri=negro, ergo ekki dn. En nigger=niggari, ergo, nirandi ummli.

Amk. fannst mr ftt hallrislegra en egar g var kallaur (man ekki stafsetningu) kokkeisjan, egar g bj USA.

Geiri sendi inn - 15.01.04 21:35 - (Ummli #2)

Ekki a a negri s eitthva frbrt oraval, engu a sur ekkert nirandi.

Geiri sendi inn - 15.01.04 21:39 - (Ummli #3)

Fyrir mr snst etta alls ekki um einhvern plitskan rtt-trna. g held bara a negri s nr alltaf nota nirandi htt um svertingja. g s ori svertingi sem ing “black”, en “negri” sem ingu “niggar” ea “negro”, sem er muuuuun ljtara.

Myndir til dmis kalla svertingja “negra” samtali vi hann? g leyfi mr a efast um a.

J, og ef ddir ttinn, er “masrlla” ekki ansi skrti or fyrir “burrito”? :-)

Einar rn sendi inn - 15.01.04 21:48 - (Ummli #4)

Gsli: Afhverju a nota or eins og negri egar a eru til nnur or sem miskiljast rugglega ekki. r arf ekkert a vera illa vi etta flk tt notir etta or. Ori negri skilja flestir sem nirandi um ennan kyntt.

Tmas Hafliason sendi inn - 15.01.04 21:50 - (Ummli #5)

Tmas: g lsi eftir gum orum. sem misskiljast ekki eins og orar a. Blkkumaur? eldkkur? Mr er ekki illa vi neinn enda ljfmenni a upplagi.

Gsli sendi inn - 15.01.04 22:27 - (Ummli #6)

Hva me a tala um hrundsdkka menn ea menn af afrsku bergi brotnir. Seinni kosturinn er kjarng slenska og hefi sma sr vel ttinum.

li sendi inn - 15.01.04 22:41 - (Ummli #7)

a er virist llu falli vera mjg auvelt a mga flk Bandarkjunum. Mn skoun er s a negri s nstum v jafnnirandi or og niggari. Svoleiis myndu flestir taka v allavega, og g veit a g myndi aldrei nota etta hugtak nema g tlai mr a vera virkilega vond. Hitt er svo anna ml a mr finnst ekki a vi eigum a leyfa essari vikvmni a ganga of langt. Mr finnst vi til dmis vera farin a tipla um of tnum kringum flk ef vi tlum um a sem “Bandarkjamenn sem eru af afrsku bergi brotnir”. Ea hva? g nota svartur ea svertingi. Ekki blkkumaur, eldkkur, hrundsdkkur, negri, niggari, afrsk-amerskur ea neitt slkt.

Hildur sendi inn - 15.01.04 23:57 - (Ummli #8)

“Tu litlir negrastrkar…” g er ngu gamall til a hafa lrt ennan texta. g kynntist lka litla svarta Samb, sem mr skilst a s ekki fanlegur erlendis nema srviskulegum fornbkabum. _ _ _ _ _ _ _

Systir mn talar alltaf um “brnt flk” ea “brna” sta “svarts flks” ea “svartra”. Mr finnst a skiljanlegt or en samt arfa vikvmni fermingarbarninu.

Gsli er enginn “negrahatari” enda gur og gegn allaballi og (fyrrv.) Trabantseigandi.

g skil svosem vikvmnina hinsvegar. Negri er hinsvegar rtt ing negro. Sama reyndar vi um svertingi, hljmfalli s ekki eins skyllt. Negro ir auvita ekkert anna en “svartur”. etta snst hinsvegar um samhengi.

Ori hefur rata fyrir dmstla, mli varaformanns Flags slenskra jernissinna vegna ummla frgu DV-vitali (ar sem hann reyndar m.a. lofai framboi F um land allt innan frra ra). ar tti samhengi gilda um ori “negri”.

Spurningin er hinsvegar hvort ori s “rangt”. g segi nei, en a er heppilegt. etta er svona einsog a tala um kerlingu ea tittling, sem lkt t.d. “kynvillingar” eru ekki beinlnis rangt or.

g man ekki t.d. “Gyingur”, “hommi” og “kerling” sem skammaryri, g veigri mr ekki til a nota essi or rum tilgangi. _ _ _ _ _ _ _

Or um “afrska Bandarkjamenn”? Minn skilningur egar g heyri orin: Blkkumenn eru fyrir mr alsvartir bar hluta Afrku. Blmenn finnast sumstaar, t.d. Sdan. Svertingjar eru aftur mti mis dkkir. Auk ess ekkir maur til mlatta, sem maur tengir vi Suur-Amerku, og hrundsdkkra, sem vru vntanlega lka blandair, a gti allt eins veri Daltar, Bengalir ea Kbverjar. “Litair” er svo eitthva sem g veit aldrei hva a a.

Fyrst essi umra er farin af sta, hvernig vilji i a ori “hispanic”?

gst sendi inn - 16.01.04 03:42 - (Ummli #9)

Skv. mnum heimildum fst Litli Svarti Samb t um allt ti. En bara sumum undarlegum bkabum UK og USA er hann bkstaflega seldur undir bori…. enda strhttuleg vara.

Strumpakvejur :-)

Strumpurinn sendi inn - 16.01.04 06:49 - (Ummli #10)

gst leggur g or belg eins og vi mtti bast. Vi essa oraumru m bta v a skjtextaendur leita alltaf a stystu orunum v a gengur ekki a a allt fr ori til ors. Vi verum a draga saman eftir bestu getu. essu tilfelli var “negri” stysta ori. “Svertingi” kom lka til greina en langhundur bor vi “Bandarkjamaur af afrskum uppruna” er tilokaur. Skjtextar eru jnusta vi sem skilja ekki hi talaa ml ngu vel og sem urfa textun a halda, flk sem les hgt ea er heyrnarlaust. Hver texti verur a vera skjnum minnst 3-4 sekndur. Um etta hafa veri skrifaar lrar greinar og bkur.

Spurt er um ingu “hispanic.” Ori “hispanicus” ir maur fr Hispania ea Spni. Ori vsar einnig til flks fr rmnsku Amerku (Latin America, ar sem Dan Quyale hlt a vri tlu latna). g hef nota inguna “rmanskur” og “Rmani.”

Gsli sendi inn - 16.01.04 07:39 - (Ummli #11)

“Chicago Illinois hefur 3 milljnir ba (8 milljnir me tborgum; 35% negrar).” etta stendur heimasunni nat.is/borgarferdir og getur fjandakorni varla veri hugsa sem mgun! Eitt sinn ddi g vital vi svartar fjlskyldur flks sem flutt hefur aftur til Suurrkjanna eftir a forfeur eirra flu norur fyrr 20. ldinni til a forast rasisma. Aspurur um hvernig hann liti sig og litarhttinn m.t.t. oravals svarai einn fjlskyldufairinn: “I’ve been black since 1968!” Skv. v ttu orin svertingi og svartur a vera fullboleg ef menn vilja anna bor leggja herslu hrundslit umfjllun sinni um flk. Hva ori negri varar leyfi g mr a vsa til Zappa: “What is the ugliest part of your body? Some say your nose, others your toes, but I believe it’s your mind”.

Matti sendi inn - 16.01.04 08:42 - (Ummli #12)

g er sammla v a bandarskt-afrskur ea eitthva mta vri frnleg ornotkun fyrir slendinga.

g er enn v a a eigi a nota “svertingi” stainn fyrir “negri”, enda heyrir maur “negri” miklu mun oftar nota neikvum tilfellum heldur en “svertingi”.

Varandi “hispanic”, sr maur a oftast tt sem “spnverji” ea “spnsk ttaur”, sem er auvita hneyksli. a vri svipa og a kalla okkur “Dani” einfaldlega vegna ess a Danir ru einu sinni yfir okkur.

Hins vegar finnst mr “Rmani” ea “Rmanskur” heldur ekki vera ngu sniugt or, ar sem “Hispanic” er alltaf nota yfir langflest flk Suur-Amerku, lka sem eru komnir af innfddum. annig a a er leit a almennilegu slensku ori fyrir ennan menningarhp.

Einar rn sendi inn - 16.01.04 09:24 - (Ummli #13)

Hlynur Freyr, formaur F, lenti ekki djpum fyrir ori negri. a var helst vegna ummla eins og “of latir til a berja af sr flugur”, og eitthva um a senda flk yfir hnttinn til a grafa holu osfrv. Man etta ekki allt, en a var ekki oravali negri, amk. ekki aal atrii.

Geiri sendi inn - 16.01.04 10:32 - (Ummli #14)

“Hispanic” er nota um spnskumlandi flk bi Mi- og Suur-Amerku sem slensku hefur oft veri kllu Rmanska Amerka. Ori er v ekki alveg t htt og g hef lka nota a egar ekki hefur veri hgt a skrifa sig kringum a. Gott vri a finna liprara or og gagnsrra, tt ekki vri nema vegna ess a Rmaborg tala yfirleitt engir spnsku nema trhestar og akomuflk!

Matti sendi inn - 16.01.04 10:46 - (Ummli #15)

Hispanic er mjg oft nota yfir kynttinn, ea einfaldlega hvaa flk er. annig er alltaf tala um “hispanic” egar tala er um Brasilumenn og til dmis innfdda Blivu, sem tala margir hverjir ekki spnsku.

J, og svo eyddi g t hrna tveim misfyndnum kommentum, sem mr fannst vera mjg rassk. g var a reyna a skapa umru, en ekki bja upp a flk kmi fram me einhverja nirandi brandara.

Einar rn sendi inn - 16.01.04 11:54 - (Ummli #16)

Hva me Spnverja? Tilheyra eir ekki lka hispanic-kynstofninum? a gerir a enn flknara a a etta or. Nema me v a ba til or eins og “Hispanar” sem er hgt a beygja eftir slenskum reglum.

Hildur sendi inn - 16.01.04 12:56 - (Ummli #17)

g er sammla v a ori “negri” s tlka sem nirandi ea mgandi slenskri tungu, a or vsar engu til eins ea neins annars en litar. Ef ekki m nota or yfir flk af v a a hefur veri beitt rtti s.s. rlkun, yrum vi a finna n or yfir ansi mrg hugtk sem merkja hp flks. a stingur mig v endanlega miki egar etta gtisor yfir gtisflk er nota ingum yfir ll ljt nirandi or kynttafordmaseggja enska tungu. a er alveg ferlegt a me llegum ingum sjnvarpsefni s veri a eyileggja skynjun flks merkingu annars sakleysislegrar ingar sem rtur a rekja til litarheitis.

g nota daglegu tali hugtaki svertingi um flk af afrskum uppruna, kalla sjlfa mig bleiknef enda er g langt fr v a vera sem fnnin framan og skil vel a flk sem er raun ekki svart heldur kannski skkulaibrnt litinn finnist etta asnalegt a vera kennt vi annan lit en a er raun, en ori sjlft sr ekki uppruna einhverri illsku. Mr finnst sjlfri frekar hallrislegt a kalla alla ara en hvta einhverju samheiti. Ef tala um hrundsdkka er nr aldrei tala um um “hrundsljsa” sama samhengi, mr finnst essi sjlfgefni slenskunni gamaldags, en skiljanleg og hn er n sjaldnast illa meint. g held a a s alveg arfi a apa ofurvikvmni Amerkana eftir slandi. g vil nota g og gild or sem enga nirandi merkingu bera uppruna ea meiningu og trma misskilningi hj endum. Ef a ljtu orin yfir slensku verur a gera krfu um a notu su ljt or okkar mli.

geimVEIRA sendi inn - 16.01.04 14:21 - (Ummli #18)

Nice. Eg get nu ekki fallist a ad negri se nidrandi ord. Folki er i sjalfsvald sett hvernig thad tulkar thad og (tilviljanakennd?) tengingin vid enska utgafu af svipudu ordi er kannski ohjakvaemileg. Hins vegar er thad min upplifun ad i Ameriku thyki nu ekki skarra ad segja “black” thegar madur er bedinn ad lysa e-m. Alltaf jafn skemmtilega vandraedaleg thessi thogn sem er a medan eg er ad rifja upp hvernig madur segir “african-american” - Mer finnst jadra svolitid vid hraesni ad nota thad ord.. :o) Skemmtileg umraeda

Ragnar sendi inn - 16.01.04 14:42 - (Ummli #19)

Annar annmarki ,,Bandarkjamaur af afrskum upprunalanghundinum er a a eru fleiri svartir en eir sem eiga ttir snar a rekja til Afrku. Einn kunningi minn er Pakistani me allra dekksta mti og var srreiur egar einhver snillingurinn kallai hann ,,African-American. Mr finnst annars ekkert a v a nota or eins og negri, hommi ea kerling - ingum ea daglegu mli. eir sem lesa einhvern ruddaskap t r eim dma sig sjlfir. Ea hafa bi of lengi Bandarkjunum. :-)

Finnbogi sendi inn - 16.01.04 15:00 - (Ummli #20)

g hef alltaf skili etta svona: negro r spnsku/portuglsku sem ir “svart” Ori festist vi blkkumenn ensku og nirandi slangur kemur t fr v sem er nigger.

Svo komu mannrttindarfmuir og vildu lta kalla sig svarta (black) en svo var a ekki ngu gott og eir fru a kalla sig african-american sem mr persnulega full langt gengi.

Sigurdur V. sendi inn - 16.01.04 21:03 - (Ummli #21)

Mr finnst negri afskaplega lleg ing african-american, eir sem nota african-american eru a reyna a vera PC en eir sem nota ori negri eru ekki a reyna a vera PC. egar er veri a a PC ensku ir maur yfir PC slensku. andi a n svona blbrigum.

Er ori negri nirandi sjlfu sr? Einu skiptin sem g heyri ori negri er egar einhver rasisti er a tj sig og egar einhver er a vanda sig a vera ekki PC. Mr finnst ftt kjnalegra en a nota eitthva or bara af v a telst ekki vera PC.

li Gneisti sendi inn - 16.01.04 22:15 - (Ummli #22)

slendingar eiga fremur erfitt me a gera sr grein fyrir eim raunveruleika sem minnihlutahpar rkjum eins og Bandarkjunum hafa urft a stta sig vi. egar ori Negri (Negro) var eiginlega lagt niur kringum mannrttindabarttru svartra Bandarkjamanna og ori Black teki upp stainn var a mjg mikilvgt atrii eirri barttu.

a ori Negro hafi ekki beinlnis veri nirandi eins og t.d. ori Nigger, felur a samt sr kvei vihorf um a vikomandi (the negro) s ri. Ori Black tti aftur mti a horfa til framtar og var ekki eins gildishlai og negro. Srstaklega eim tma egar essi skipti fara fram sst hugmyndafrin bak vi breytingana vel me v a skoa hverjir vldu a nota essi or. Negro var aalega nota af afturhaldsflunum en Black nota af flum frjlslyndis.

San varandi nokkur komment hrna um a a vegna ess a ori Negri s ekki tengt neinu nirandi slensku er lagi a nota a og a ef vi ttum a finna ntt or yfir alla sem hafa veri kgair gegnum tina vri a ri verk, tel g au dma sig a mestu sjlf. Vi hljtum a urfa a taka tillit til vilja eirra sem vi nefnum einhverju kvenu nafni. Ef t.d. rar yru alveg brjlair yfir v a vera kallair rar lti g a sjlfsagt a vi myndum kalla einhverju ru nafni.

Nna vilja “negranir” ekki lengur vera kallair a, af hverju ekki a taka tillit til ess? Er a svo mikil vinna a vi treystum okkur ekki til ess? Eitthva segir mr a einhver pirringur t PCskan hugsunarhtt ri fr egar menn mgla mti essu.

Strumpakvejur :-)

Strumpurinn sendi inn - 18.01.04 17:33 - (Ummli #23)

B.t.w. svona tilefni af umruefninu. Lagi er skrifa um einn af ekktustu ttakastum Mannrttindabarttunar USA.

Oxford Town, Oxford Town Ev’rybody’s got their heads bowed down The sun don’t shine above the ground Ain’t a-goin’ down to Oxford Town

He went down to Oxford Town Guns and clubs followed him down All because his face was brown Better get away from Oxford Town

Oxford Town around the bend He come in to the door, he couldn’t get in All because of the color of his skin What do you think about that, my frien’?

Me and my gal, my gal’s son We got met with a tear gas bomb I don’t even know why we come Goin’ back where we come from

Oxford Town in the afternoon Ev’rybody singin’ a sorrowful tune Two men died ‘neath the Mississippi moon Somebody better investigate soon

Oxford Town, Oxford Town Ev’rybody’s got their heads bowed down The sun don’t shine above the ground Ain’t a-goin’ down to Oxford Town

Oxford Town me Bob Dylan, af pltunni The FreewheelinBob Dylan

Strumpakvejur :-)

Strumpurinn sendi inn - 18.01.04 17:40 - (Ummli #24)
Nna vilja “negranir” ekki lengur vera kallair a, af hverju ekki a taka tillit til ess? Er a svo mikil vinna a vi treystum okkur ekki til ess? Eitthva segir mr a einhver pirringur t PCskan hugsunarhtt ri fr egar menn mgla mti essu.

Nkvmlega! Svertingjar lta a mgun egar a flk af rum litarhttum kalli “negra”. ess vegna er ekki mli hvort a Jni og Gunnu slandi finnist a vera meinlaust, heldur snst etta um flki, sem vi erum a vsa til. etta var a, sem mig langai alltaf til a segja!

Vi megum ekki blanda saman einhverjum pirringi taf PC-isma, vi a a vi snum tillitsemi egar vi tlum um ara.

Einar rn sendi inn - 18.01.04 18:32 - (Ummli #25)

Gott og vel, g tla hinsvegar fram a tala um fstrur og Flagsmlastofnun, rorkubtur og feitt flk. Ekki leiksklakennara, Flagsjnustu, samflagslaun og yngdarhamlaa.

Ekki a a g hef aldrei nota ori “negri” sjlfur, mr finnst a hinsvegar hugaver pling hvort flk “megi” nota a. Mr finnst nefnilega einhvern veginn oftast miklu meira mli skipta a sem flk hugsar en a sem a segir :-)

gst sendi inn - 18.01.04 22:39 - (Ummli #26)

Sammla essu sasta hj gsti. g tala lka sjlfur frekar um svertingja - mr er a einhvern veginn tamara. En hafa slenskir svertingjar kvarta undan v a vera kallair negrar? Vi erum j a tala um slensku en ekki ensku, er a ekki?

Finnbogi sendi inn - 19.01.04 08:13 - (Ummli #27)

Ef menn vilja endilega vera plitskt krrttir a bandarskum htti er svo sem hgt a a samsetninguna “African-American” me orinu Afrkani / Afr-kani.

Matti sendi inn - 23.01.04 11:22 - (Ummli #28)

Enn ein vibtin vi etta: Students disciplined for award campaign. Reyndar frekar tengt, en lka dlti tengt. Fannst etta athyglisvert a benda etta, en etta var varla efni nja frslu.

Einar rn sendi inn - 23.01.04 14:10 - (Ummli #29)

Ummlum hefur veri loka fyrir essa frslu





EOE.is:

Blaur um hagfri, stjrnml, rttir, neti og mn einkaml.

essum degi ri

2005 2003

Leit:

Sustu ummli

  • Einar rn: Enn ein vibtin vi etta: ...[Skoa]
  • Matti: Ef menn vilja endilega vera plitskt krrttir a ...[Skoa]
  • Finnbogi: Sammla essu sasta hj gsti. g tala lka sj ...[Skoa]
  • gst: Gott og vel, g tla hinsvegar fram a tala um f ...[Skoa]
  • Einar rn:
    Nna vilja "negranir" ekki lengur vera
    ...[Skoa]
  • Strumpurinn: B.t.w. svona tilefni af umruefninu. Lagi er s ...[Skoa]
  • Strumpurinn: slendingar eiga fremur erfitt me a gera sr gre ...[Skoa]
  • li Gneisti: Mr finnst negri afskaplega lleg ing african ...[Skoa]
  • Sigurdur V.: g hef alltaf skili etta svona: negro r spnsku ...[Skoa]
  • Finnbogi: Annar annmarki ,,Bandarkjamaur af afrskum upp ...[Skoa]


g nota MT 3.121

.